2 Samuel 24:23

SVDit alles gaf Arauna, de koning, aan den koning. Voorts zeide Arauna tot den koning: De HEERE uw God neme een welgevallen in u.
WLCהַכֹּ֗ל נָתַ֛ן אֲרַ֥וְנָה הַמֶּ֖לֶךְ לַמֶּ֑לֶךְ ס וַיֹּ֤אמֶר אֲרַ֙וְנָה֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ יִרְצֶֽךָ׃
Trans.

hakōl nāṯan ’ărawənâ hammeleḵə lammeleḵə swayyō’mer ’ărawənâ ’el-hammeleḵə JHWH ’ĕlōheyḵā yirəṣeḵā:


ACכג הכל נתן ארונה המלך--למלך  {ס}  ויאמר ארונה אל המלך יהוה אלהיך ירצך
ASVall this, O king, doth Araunah give unto the king. And Araunah said unto the king, Jehovah thy God accept thee.
BEAll this does the servant of my lord the king give to the king. And Araunah said, May the Lord your God be pleased with your offering!
DarbyAll these things, O king, doth Araunah give to the king. And Araunah said to the king, Jehovah thy God accept thee.
ELB05alles das, o König, gibt Arawna dem König. Und Arawna sprach zu dem König: Jehova, dein Gott, nehme dich wohlgefällig an!
LSGAravna donna le tout au roi. Et Aravna dit au roi: Que l'Eternel, ton Dieu, te soit favorable!
SchAlles dieses schenkt Aravna, o König, dem Könige! Und Aravna sprach zum König: Der HERR, dein Gott, sei dir gnädig!
WebAll these things did Araunah, as a king, give to the king. And Araunah said to the king, The LORD thy God accept thee.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken